Les relevés | Αποτυπώσεις

Dès les premières fouilles, le relevé des vestiges en place et d’une partie du mobilier constitua une préoccupation majeure des archéologues. Il était nécessaire de disposer de représentations géométrales des découvertes pour les étudier et pour fixer un état des ruines destiné à se modifier. Pour les mosaïques, les peintures murales et certains vases, le relevé à l’aquarelle ou à la gouache a permis de documenter la polychromie en un temps où la photographie en couleur n’était pas pratiquée sur les chantiers de fouille. Depuis plusieurs décennies, la part du numérique est devenue prépondérante sans néanmoins modifier les principes de la représentation.

Από τις πρώτες ανασκαφές, η επιτόπια αποτύπωση των αρχαιολογικών καταλοίπων και μέρους των κινητών ευρημάτων αποτέλεσε βασική μέριμνα των αρχαιολόγων. Ήταν απαραίτητο να έχουν στην διάθεσή τους αναπαραστάσεις των αρχαιολογικών ευρημάτων με ακριβείς μετρήσεις για να τα μελετούν αλλά και για να προσδιορίζουν την μεταβλητότητα της κατάστασής τους. Για τα ψηφιδωτά, τις τοιχογραφίες και κάποια αγγεία, η αποτύπωση με την τεχνική της υδατογραφίας ή με γκουάς (αδιαφανής υδατογραφία)  συνέβαλε στο να καταγραφεί η πολυχρωμία τους σε μια εποχή που η έγχρωμη φωτογραφία δεν εξασκείτο στους χώρους των ανασκαφών. Εδώ και αρκετές δεκαετίες, ο ρόλος των ψηφιακών μέσων είναι πια  πρωταρχικός, χωρίς ωστόσο να αλλάζουν οι  αρχές της απεικόνισης.


  1. Mosaïque du Dionysos de la Maison des masques : gouache de V. Devambez, 1931 | Ψηφιδωτό του Διονύσου στην Οικία των Προσωπείων: γκουάς της V. Devambez, 1931 / EFA, 37890
  2. Palmette en stuc : aquarelle de G. Simoes da Fonseca en 1905 | Θραύσμα της τοιχογραφίας της Οικίας της Τρίαινας: υδατογραφία του G. Simoes da Fonseca, 1905 / EFA, 01877, N667-004
  3. Fragment de peinture murale de la Maison du trident : aquarelle de G. Simoes da Fonseca, 1905 | Τμήμα τοιχογραφίας από την Οικία της Τρίαινας: υδατογραφία του G. Simoes da Fonseca, 1905 / EFA, N343-003
  4. Peinture sur un autel des Compétaliastes : aquarelle de M. Bulard, 1921 | Ζωγραφική παράσταση σε βωμό των Κομπεταλιαστών: υδατο­γραφία του M. Bulard, 1921 / EFA, 35454
  5. Protomé A 3511 découvert dans l’Héraion : aquarelle de G. Polykandriotis, 1921 | Προτομή Α 3511 που ανακαλύφθηκε στο Ηραίον: υδατογραφία του Γ. Πολυκανδριώτη, 1921 / EFA, 35450, X 877
  6. Plan de la Maison du trident : A. Gabriel, 1909 | Κάτοψη της Οικίας της Τρίαινας: A. Gabriel, 1909 / Fonds Albert Gabriel, cliché L. Damelet, CCJ / CNRS, Aix-en-Provence
  7. Angle sud-ouest du sanctuaire d’Apollon : plan Maar, relevé entre 1904 et 1910 | Νοτιοδυτική γωνία του Ιερού του Απόλλωνα: κάτοψη Maar, αποτύπωση μεταξύ 1904 και 1910 / EFA, 3067
  8. Les îlots 2, 4 et 6 du quartier du théâtre : plan d’O. Geste et H. Convert, 1908 | Οι νησίδες 2,4 και 6 της Συνοικίας του Θεάτρου: κάτοψη των O. Geste και H. Convert, 1908 / EFA, 3186
  9. Plan des mêmes îlots dans l’Atlas de Délos, 2015 | Κάτοψη των ίδιων νησίδων στον Άτλαντα της Δήλου, 2015 / EFA, EAD XLII
  10. A. Gabriel relevant la Maison du trident en 1908 | Ο A. Gabriel αποτυπώνει την Οικία της Tρίαινας το 1908 / FJC_LOT-07-CI28
  11. V. Devambez relevant les mosaïques de la Maison des masques | Η V. Devambez αποτυπώνει τα ψηφιδωτά της Οικίας των Προσωπείων / EFA, N580-401
  12. N. Sigalas, dessinateur de l’EFA, travaillant dans le musée en 2009 | Ο Ν. Σιγάλας, σχεδιαστής της EFA, δουλεύει στο Mουσείο το 2009 / EFA, Cl. Hasenohr, N762-055